-
Kizdar net |
Kizdar net |
Кыздар Нет
Miss / Mr / Mrs / Ms - WordReference Forums
Jun 17, 2008 · Miss - an unmarried female Mrs - a married female Mr - a man Ms - a woman who perhaps you don't kow if she is married, or some woman prefer to be called this anyway (I'm …
Mis amigos y yo - WordReference Forums
May 22, 2006 · How would you say "mis amigos y yo"? I think the correct translation would be "my friends and I", but I'm not that sure as someone told me that my friends and me was …
mis padres - WordReference Forums
Apr 13, 2023 · While learning a bit Spanish I came to the expression ‘mis padres’. I thought that this would mean ‘my fathers’ and I was thinking about a child with two male homosexual …
Primero son mis dientes que mis parientes - WordReference …
Dec 19, 2008 · Yo no conocía el refrán pero se entiende bien su significado: Primero son mis dientes que mis parientes: Expresa que si esa persona tiene que elegir, prefiere hacer algo …
por mis huevos - WordReference Forums
Sep 29, 2005 · ¿Puede alguien decirme cómo se diría en inglés "por mis huevos" o "por huevos", o "por cojones", o "por pelotas"? Dentro de un contexto sería algo así como "Por mis huevos …
don't miss it / don't miss out - WordReference Forums
Apr 6, 2014 · Hello, I want to know what is the difference between saying "don't miss it" or "don't miss out" when we are talking about let's say a big party. Is "miss out" a phrasal verb? Thank …
I will miss you vs I'm going to miss you | WordReference Forums
Jul 14, 2017 · While saying goodbye to someone leaving say for a few months, can I use all three with the same meaning? -I will miss you while you are away -I will be missing you while you …
"Mishear" and "missee"? | WordReference Forums
Feb 15, 2015 · The verb "mishear" is quite frequently used in the English language, e.g. "I must have misheard". I assume that people hear something incorrectly approximately as frequently …
FR: Il a mis la table / Il l'a mise - WordReference Forums
Jun 14, 2011 · when using the passé composé, when do you use "mis" and "mise" for the verb mettre? for example, would you say "marc a mis la table" or "marc a mise la table" because …
Mis à part/à part - WordReference Forums
Jun 30, 2020 · Hi! First of all I was wondering if mis à part has the exact same meaning as à part? My second question is if both of the following sentences are correct and if there is any …